Tiếp kiến chung của Đức Thánh cha: Sự thánh thiện không phải là đặc quyền của một số ít, nhưng là hồng ân đòi buộc mọi người đã chịu phép Rửa
Lúc 10 giờ, thứ Tư, ngày 08 tháng Tư vừa qua, Đức Thánh cha Lêô XIV đã tiếp kiến chung gần ba mươi ngàn tín hữu hành hương, tại Quảng trường Thánh Phêrô, trong số này cũng có mười giám mục. Đây là buổi tiếp kiến chung thứ mười bốn của ngài từ đầu năm đến nay.
Phúc Nhạc | RVA
Thứ Tư tuần trước tiết trời khá lạnh, nhưng nay Roma đã thực sự vào mùa xuân và có nắng ấm.
Như thường lệ, trước buổi tiếp kiến, Đức Thánh cha tiến ra Quảng trường, đi xe mui trần màu trắng, dọc theo các lối đi để chào thăm các tín hữu và chúc lành cho một số em bé được nhân viên an ninh bế lên trước ngài.
Tại lễ đài, sau lời chào phụng vụ mở đầu của Đức Thánh cha, chín độc viên đã lần lượt công bố bằng các thứ tiếng khác nhau một đoạn trích từ thư thứ I của thánh Phaolô tông đồ gửi tín hữu thành Thessalonica (1 Tx 4,1-3):
“Anh chị em thân mến, chúng tôi nài xin và khuyên nhủ anh chị em trong Chúa Giêsu: như anh chị em đã học nơi chúng tôi cách cư xử sao cho đẹp lòng Thiên Chúa - và thực sự anh chị em đang sống như vậy - thì xin anh chị em hãy tiến bộ hơn nữa. Anh chị em biết những chỉ dẫn chúng tôi đã truyền đạt cho anh chị em nhân danh Chúa Giêsu. Thật vậy, ý muốn của Thiên Chúa là: anh chị em phải nên thánh”.
Huấn giáo
Trong bài huấn giáo tiếp đó, Đức Thánh cha tiếp tục loạt bài về Công đồng chung Vatican II. Bài thứ bảy này tiếp tục nói về Hiến chế tín lý Lumen gentium, Ánh Sáng muôn dân, và có tựa đề: “Sự thánh thiện và các lời khuyên Phúc âm trong Giáo hội”.
Mở đầu bài huấn giáo, Đức Thánh cha nói: “Anh chị em thân mến, chào mừng tất cả anh chị em!
Hiến chế Công đồng Lumen gentium-Ánh sáng muôn dân về Giáo hội đã dành trọn chương V để nói về ơn gọi nên thánh phổ quát của mọi tín hữu: mỗi người chúng ta được mời gọi sống trong ân sủng của Thiên Chúa, thực hành các nhân đức và trở nên đồng hình đồng dạng với Chúa Kitô. Theo Hiến chế vừa nói của Công đồng, sự thánh thiện không phải là đặc quyền của một số ít người, nhưng là một hồng ân đòi buộc mọi người đã chịu phép Rửa phải hướng tới đức ái hoàn thiện, tức là tình yêu thiện toàn đối với Thiên Chúa và tha nhân. Quả thật, đức ái là nòng cốt sự thánh thiện mà mọi tín hữu được mời gọi: được Chúa Cha ban xuống nhờ Chúa Con là Chúa Giêsu, nhân đức này “điều phối mọi phương thế nên thánh, định hình cho chúng và dẫn chúng tới cùng đích của mình” (LG, 42). Mức độ cao nhất của sự thánh thiện, ngay từ thuở ban đầu của Giáo hội, là tử đạo, “chứng tá tối cao về đức tin và đức ái” (LG, 50). Vì thế, văn kiện Công đồng dạy rằng mọi tín hữu phải sẵn sàng tuyên xưng Chúa Kitô cho đến độ đổ máu đào (x. LG, 42), như đã từng xảy ra trong quá khứ và vẫn đang xảy ra hôm nay. Sự sẵn sàng làm chứng này được thể hiện mỗi khi các Kitô hữu để lại những dấu chỉ của đức tin và tình yêu trong xã hội, dấn thân cho công lý.
Đức Thánh cha nói tiếp trong bài huấn dụ:
“Tất cả các bí tích, đặc biệt là Bí tích Thánh Thể, là lương thực giúp tăng trưởng đời sống thánh thiện, làm cho mỗi người nên đồng hình với Chúa Kitô, là mẫu mực và thước đo của sự thánh thiện. Chính Người thánh hóa Giáo hội, mà Người là Đầu và là Mục Tử: trong viễn tượng này, sự thánh thiện là hồng ân của Chúa, được biểu lộ trong đời sống hằng ngày của chúng ta mỗi khi chúng ta vui tươi đón nhận Chúa và đáp lại bằng sự dấn thân.
Về điểm này, thánh Giáo hoàng Phaolô VI, trong buổi tiếp kiến chung ngày 20 tháng Mười năm 1965, đã nhắc rằng Giáo hội, để trở nên chân thực, mong muốn mọi người đã chịu phép Rửa phải “nên thánh, nghĩa là thực sự là những người con xứng đáng, mạnh mẽ và trung thành của mình”. Điều này được thực hiện như một sự biến đổi nội tâm, nhờ đó đời sống của mỗi người được nên giống Chúa Kitô nhờ quyền năng của Chúa Thánh Thần (x. Rm 8,29; LG, 40).
Hiến chế Lumen gentium mô tả sự thánh thiện của Giáo hội Công giáo như một đặc tính cấu thành của mình, cần được đón nhận trong đức tin, vì Giáo Hội được tin là “thánh thiện không hề sai lạc” (LG, 39). Điều này không có nghĩa là Giáo hội đã hoàn toàn và trọn hảo, nhưng là được mời gọi xác nhận hồng ân này trong hành trình tiến về mục tiêu vĩnh cửu, khi bước đi “giữa những bách hại của thế gian và những an ủi của Thiên Chúa” (Thánh Augustinô, De civitate Dei 51,2; LG, 8). Thực tại đau buồn do tội lỗi trong Giáo hội, tức là nơi tất cả chúng ta, mời gọi mỗi người nghiêm túc hoán cải đời sống, tín thác vào Chúa, Đấng đổi mới chúng ta trong đức ái. Chính ân sủng vô biên này, ơn thánh hóa Giáo hội, trao cho chúng ta một sứ mạng phải thực hiện mỗi ngày: đó là sự hoán cải bản thân. Vì thế, sự thánh thiện không chỉ mang tính thực hành, như thể chỉ thu gọn trong một nỗ lực đạo đức, dù cao quý đến đâu, nhưng còn liên hệ đến chính bản chất của đời sống Kitô hữu, cả cá nhân lẫn cộng đoàn.
Đời sống thánh hiến
“Trong viễn tượng này, đời sống thánh hiến giữ một vai trò quyết định, được Hiến chế Công đồng Ánh sáng muôn dân trình bày trong chương VI (x. các số 43-47). Trong dân thánh của Thiên Chúa, đời sống này là dấu chỉ ngôn sứ về thế giới mới, được cảm nghiệm ngay từ đây và lúc này trong lịch sử. Thật vậy, những dấu chỉ của Nước Thiên Chúa, vốn đã hiện diện trong mầu nhiệm Giáo hội, chính là các lời khuyên Phúc âm định hình mọi hình thức đời sống thánh hiến: khó nghèo, khiết tịnh và vâng phục. Ba nhân đức này không phải là những quy định trói buộc tự do, nhưng là những hồng ân giải phóng của Chúa Thánh Thần, nhờ đó một số tín hữu được thánh hiến hoàn toàn cho Thiên Chúa. Đức khó nghèo diễn tả sự phó thác trọn vẹn vào sự Quan Phòng, giải thoát khỏi tính toán và tư lợi; đức vâng phục lấy mẫu gương nơi sự tự hiến của Chúa Kitô cho Chúa Cha, giải thoát khỏi nghi ngờ và thống trị; đức khiết tịnh là sự hiến dâng một con tim trọn vẹn và tinh tuyền trong tình yêu, phục vụ Thiên Chúa và Giáo hội”.
Từ đây, Đức Thánh cha nhận xét: “Khi sống theo lối sống này, những người thánh hiến làm chứng cho ơn gọi nên thánh phổ quát của toàn thể Giáo hội, qua một hình thức theo Chúa Kitô cách triệt để. Các lời khuyên Phúc âm biểu lộ sự tham dự trọn vẹn vào đời sống của Chúa Kitô, cho đến thập giá: chính từ hy tế của Đấng bị đóng đinh mà tất cả chúng ta được cứu chuộc và thánh hóa! Khi chiêm ngắm biến cố này, chúng ta biết rằng không có kinh nghiệm nhân loại nào mà Thiên Chúa không cứu chuộc: ngay cả đau khổ, khi được sống trong hiệp thông với cuộc khổ nạn của Chúa, cũng trở thành con đường nên thánh. Ân sủng hoán cải và biến đổi đời sống củng cố chúng ta trong mọi thử thách, chỉ cho chúng ta thấy đích điểm không phải là một lý tưởng xa vời, nhưng là cuộc gặp gỡ với Thiên Chúa, Đấng đã làm người vì yêu thương. Đức Trinh Nữ Maria, Mẹ chí thánh của Ngôi Lời nhập thể, luôn nâng đỡ và gìn giữ hành trình của chúng ta.
Chào thăm và nhắn nhủ
Sau bài giáo lý bằng tiếng Ý trên đây của Đức Thánh cha, các độc viên lần lượt tóm tắt bằng các ngôn ngữ khác nhau, kèm theo những lời chào thăm và nhắn nhủ của ngài.
Khi chào bằng tiếng Pháp, Đức Thánh cha nói: “Tôi thân ái chào các tín hữu nói tiếng Pháp, đặc biệt những người đến từ Pháp: các tín hữu thuộc nhiều giáo xứ và học sinh của nhiều trường Công giáo; cũng như các khách hành hương đến từ Bỉ và Thụy Sĩ. Anh chị em hãy là những chứng nhân vui tươi của đức ái và hòa bình mà thế giới đang rất cần. Xin Thiên Chúa chúc lành cho anh chị em!”
Với các tín hữu nói tiếng Anh, Đức Thánh cha ngỏ lời: “Tôi chào các khách hành hương và du khách nói tiếng Anh tham dự buổi tiếp kiến hôm nay, đặc biệt các nhóm đến từ Anh, Ireland, Nigeria, Úc, Philippines, Việt Nam và Hoa Kỳ. Trong niềm vui của Đức Kitô Phục Sinh, tôi cầu xin Thiên Chúa là Cha nhân từ tuôn đổ lòng thương xót yêu thương của Người trên anh chị em và gia đình anh chị em. Xin Chúa chúc lành cho tất cả anh chị em và ban bình an của Người cho anh chị em!”
Khi ngỏ lời với các tín hữu nói tiếng Ba Lan, Đức Thánh cha nói: “Tôi thân ái chào các tín hữu Ba Lan. Chúa Kitô Phục Sinh mang lại niềm vui và hy vọng cho mọi người. Ước gì chiến thắng của Người trên sự dữ và cái chết ban cho mọi người, đặc biệt các bạn trẻ, lòng can đảm để trung thành sống các lời khuyên Phúc âm, nhất là trong hành trình ơn gọi theo các hình thức đời sống thánh hiến khác nhau. Tôi ban phép lành cho tất cả anh chị em!”
Và với các tín hữu nói tiếng Ả rập, Đức Thánh cha nói: “Tôi chào các tín hữu nói tiếng Ả Rập. Nhờ sự phục sinh của Chúa Giêsu, sự dữ không còn quyền lực trên chúng ta và cái chết trở thành lối chuyển sang một đời sống mới. Chúc tất cả anh chị em một mùa Phục sinh tốt đẹp!
Sau khi chào bằng các thứ tiếng khác nữa, Đức Thánh cha ngỏ lời bằng tiếng Ý:
“Tôi thân ái chào các khách hành hương nói tiếng Ý. Đặc biệt, tôi chào các bạn trẻ thuộc Tổng Giáo phận Milano, đến Rôma để hoàn tất hành trình giáo lý của mình qua việc tuyên xưng đức tin tại mộ các Thánh Tông đồ; các bạn lãnh nhận Bí tích Thêm sức của Tổng Giáo phận Treviso; và các bạn trong giai đoạn khai tâm Kitô giáo của Cremona. Các con thân mến, hãy biết làm chứng với lòng nhiệt thành và quảng đại của tuổi trẻ về sự trung thành với Tin mừng, luôn bước theo Chúa Kitô là Đường, là Sự Thật và là Sự Sống.
Tôi cũng nghĩ đến các bệnh nhân, các đôi tân hôn và các bạn trẻ khác, đặc biệt là các học sinh, trong đó có Trường Maraini ở Rieti. Tôi khích lệ mỗi người hãy làm cho ánh sáng an ủi của sứ điệp Phục sinh luôn được lan tỏa. Tôi ban phép lành cho tất cả anh chị em!
Buổi tiếp kiến chung của Đức Thánh cha kết thúc với kinh Lạy Cha và phép lành của ngài.