Đức Thánh cha: Hài Nhi khiêm hạ và nghèo hèn, ẩn mình và bất lực ấy chính là Thiên Chúa làm người vì chúng ta

Sáng thứ Tư, 23/12/2020, Đức Thánh cha Phanxicô đã thực hiện buổi tiếp kiến chung trực tuyến từ thư viện trong dinh Giáo hoàng, lúc 9 giờ 15 phút sáng, vì tình hình đại dịch tại Ý tiếp tục ở mức độ nghiêm trọng.


G. Trần Đức Anh, O.P.

Ngoài Đức Thánh cha, chỉ có mười linh mục và một vài nhân viên thu hình.

Tôn vinh Lời Chúa

Mở đầu là phần công bố lời Chúa bằng năm thứ tiếng, với bài đọc ngắn trích từ đoạn 2 Tin mừng theo thánh Luca (4-7), thuật lại: Thánh Giuse từ miền Galilea, thành Nazareth, lên miền Giudea, đến thành của Vua Đavit gọi là Bethlehem: thực vậy, Giuse thuộc dòng dõi vua Đavit. Giuse cùng với hiền thê Maria đang có thai đến đó để đăng ký. “Trong khi họ ở nơi ấy thì Maria đến ngày sinh nở, và sinh con đầu lòng, Maria bọc con trong tã và đặt trong một máng cỏ vì không có chỗ cho họ nơi nhà trọ”.

Bài huấn dụ

Trong phần huấn dụ tiếp đó, Đức Thánh cha tạm ngưng loạt bài giáo lý về sự cầu nguyện, để trình bày về ý nghĩa lễ Giáng sinh.

Đức Thánh cha nói: Anh chị em thân mến, chào anh chị em!

“Trong bài giáo lý này, trước lễ Giáng sinh gần kề, tôi muốn trình bày một vài suy tư chuẩn bị mừng lễ Giáng sinh. Trong phụng vụ lễ đêm, vang dội lời thiên thần loan báo cho những người chăn súc vật: “Anh em đừng sợ, này tôi loan báo cho anh em một tin vui lớn, sẽ là tin vui của toàn dân: ngày hôm nay, trong thành của Vua Đavit, đã sinh ra cho anh em một Vị Cứu Thế, là Chúa Kitô. Đây là dấu hiệu: anh em sẽ tìm thấy một hài nhi bọc trong tã, đặt trong máng cỏ” (Lc 2,10-12).

Cốt tủy của lễ Giáng sinh

Noi gương các mục tử, cả chúng ta cũng lên đường trong tâm trí tiến về Bethlehem, nơi Mẹ Maria sinh Chúa Hài Đồng trong một hang bò lừa, vì, như thánh Luca đã nói - “không có chỗ cho họ trong nhà trọ” (2,7). Lễ Giáng sinh đã trở thành một lễ hoàn vũ, và cả những người không tin cũng cảm thấy sự thu hút của lễ này. Nhưng Kitô hữu biết rằng lễ Giáng sinh là một biến cố quan trọng quyết định, một ngọn lửa ngàn đời mà Thiên Chúa đã đốt lên trong thế giới, và không thể lẫn lộn với những điều phù du. Điều quan trọng là lễ này không bị thu hẹp vào một lễ tình cảm hoặc tiêu thụ, đầy quà cáp và những lời cầu chúc, nhưng lại nghèo đức tin. Vì thế, cần ngăn chặn một não trạng trần tục, không có khả năng đón nhận cốt tủy ánh sáng đức tin của chúng ta là: “Ngôi Lời đã làm người và đến ở giữa chúng ta, và chúng ta đã chiêm ngắm vinh quang của Ngài, vinh quang của Con duy nhất của Chúa Cha, đầy ân sủng và chân lý” (Ga 1,14).

Lễ Giáng sinh mời gọi chúng ta suy tư, một đàng về thảm kịch lịch sử, trong đó con người bị thương tổn vì tội lỗi, không ngừng đi tìm kiếm chân lý, lòng thương xót, ơn cứu chuộc, và đàng khác về lòng từ nhân của Thiên Chúa, Đấng đã đến gặp gỡ để thông truyền cho chúng ta Chân Lý cứu độ và làm cho chúng ta tham dự vào tình bạn và sự sống của Ngài.

Vượt thắng tâm trọng lo âu, bi quan

Ân phúc này chúng ta nhận lãnh qua sự đơn sơ và tình người của lễ Giáng sinh, và có thể tháo gỡ khỏi tâm trí chúng ta thái độ bi quan, đang lan tràn ngày nay vì đại dịch. Chúng ta có thể vượt thắng tâm trạng ngỡ ngàng lo âu, không để cho mình bị sự lạc hướng gây lo âu, không để cho mình bị đè bẹp vì những thất bại và thua thiệt, tái ý thức rằng Hài Nhi khiêm hạ và nghèo hèn, ẩn mình và bất lực ấy chính là Thiên Chúa làm người vì chúng ta. Công đồng chung Vatican II, qua một đoạn thời danh trong Hiến chế về Giáo hội trong thế giới ngày nay, nói với chúng ta rằng biến cố Chúa sinh ra có liên hệ tới mỗi người chúng ta: “Qua sự Nhập Thể, Con Thiên Chúa liên kết một cách nào đó với mỗi người. Ngài đã làm việc với đôi tay của con người, đã suy nghĩ với tâm trí của con người, đã hành động với ý chí con người, đã yêu thương với con tim của con người. Khi sinh ra từ Đức Trinh Nữ Maria, Ngài thực sự là một người trong chúng ta, giống chúng ta trong mọi sự ngoại trừ tội lỗi” (Gaudium et Spes 22).

Thiên Chúa chia sẻ hoàn toàn thân phận phàm nhân

Thực tại này mang lại cho chúng ta bao nhiêu vui mừng và khích lệ. Thiên Chúa không nhìn chúng ta từ trên cao, không đi qua cạnh chúng ta, không cảm thấy ghê tởm sự lầm than của chúng ta, Ngài không khoác lên mình một thân xác bề ngoài, nhưng đã hoàn toàn nhận lấy bản tính và thân phận phận phàm nhân của chúng ta. Ngài không để điều gì ở ngoài, ngoại trừ tội lỗi: toàn thể nhân tính ở trong Ngài. Chúa đã nhận lấy tất cả chúng ta, như chúng ta. Đó là điều thiết yếu để hiểu đức tin Kitô. Thánh Augustinô, khi nghĩ lại con đường hoán cải của mình, trong cuốn Tự Thú, đã viết: “Bấy giờ tôi chưa đủ khiêm tốn để chiếm hữu Thiên Chúa của tôi, Đức Giêsu khiêm hạ, và cũng chưa biết những giáo huấn từ sự yếu đuối của Ngài” (Confessioni VII,8). “Sự yếu đuối” của Chúa Giêsu là một sự “giảng dạy”! Vì tỏ lộ cho chúng ta tình yêu của Thiên Chúa. Lễ Giáng sinh là lễ Tình Yêu nhập thể và sinh ra cho chúng ta trong Đức Giêsu Kitô. Chúa là ánh sáng cho con người chiếu tỏa rạng ngời trong tăm tối, mang lại ý nghĩa cho cuộc sống con người và cho toàn thể lịch sử.

Và Đức Thánh cha kết luận rằng: “Anh chị em thân mến, ước gì những suy tư vắn tắt này giúp chúng ta cử hành Lễ Giáng sinh với ý thức nhiều hơn. Nhưng có một cách khác để chuẩn bị, mà tôi muốn nhắc nhở anh chị em và chính tôi, vừa tầm tay của mỗi người: đó là suy niệm một chút trong thinh lặng trước hang đá máng cỏ. Vì thế, năm ngoái tôi đã viết một thư, mà chúng ta nên đọc lại. Thư có tựa đề là “Admirabile signum”, Dấu chỉ lạ lùng. Nơi trường học của thánh Phanxicô Assisi, chúng ta có thể trở thành một chút trẻ em khi dừng lại chiêm ngắm cảnh Giáng sinh và để nảy sinh trong chúng ta một chút kinh ngạc về cách thức lạ lùng Chúa đã muốn đến trong trần thế này. Điều này sẽ làm nảy sinh trong chúng ta sự dịu dàng; và hôm nay chúng ta rất cần sự dịu dàng! Nếu đại dịch bó buộc chúng ta phải ở xa nhau hơn, Chúa Giêsu trong hang đá tỏ cho chúng ta con đường dịu dàng để gần gũi, để có tình người. Chúng ta hãy bước theo con đường này. Chúc mừng lễ Giáng sinh.”

Chào thăm các tín hữu

Sau bài giáo lý bằng tiếng Ý trên đây, tám linh mục thông dịch viên lần lượt tóm tắt bài huấn giáo và những lời chào thăm của Đức Thánh cha qua các sinh ngữ chính.

Bằng tiếng Ý, Đức Thánh cha nói: “Khi noi gương các mục tử, anh chi em cũng hãy chạy đến Hang đá máng cỏ; Chúa Giêsu đang đợi anh chị em tại đó để ban cho anh chị em ánh sáng và an bình của Ngài. Chúa muốn làm cho cuộc sống của anh chị em được phong phú nhơ tình thương và ân sủng của Ngài.

Sau cùng, như mọi khi, tôi ngỏ lời với những người già, người trẻ, các bệnh nhân và những đôi tân hôn. Ước gì thái độ hoàn toàn sẵn sàng của Mẹ Maria và lòng quảng đại mau mắn của thánh Giuse nêu gương trong việc đón nhận Chúa Hài Đồng Giêsu trong mầu nhiệm Giáng sinh.

Tôi chân thành cầu chúc tất cả một lễ Giáng sinh vui tươi và bình an.

Add new comment

5 + 10 =